Donde Arde la Ternura

Si me regalas tus horas frágiles,
esas donde el mundo calla
y el alma se despierta descalza,
yo sabré construir un incendio
que no queme,
pero que ilumine hasta lo más hondo.

No vengo solo a tocar tu cuerpo,
vengo a descifrar tus sombras,
a nombrar tus silencios
con una lengua que abrace y despierte,
con palabras que tiemblen
como caricias en la garganta de la madrugada.

Hay una forma de amar
que no distingue entre ternura y tempestad,
que se desliza como un río encendido
entre los pliegues del deseo
y las ruinas de lo que alguna vez dolió.

Yo quiero amarte con la ferocidad
de quien ha esperado siglos
por la forma exacta de tu respiración,
con la dulzura brutal
de quien conoce la suavidad
que habita detrás del grito.

Seré fuego si lo pides,
agua si lo necesitas,
pero sobre todo seré palabra,
esa que se queda en tu piel
cuando ya no haya nadie cerca,
cuando solo quede el eco
de una noche que fue verdad.


Explicación del poema:

Donde Arde la Ternura es un poema que explora la dualidad entre la pasión intensa y la delicadeza emocional. No se trata solo de un deseo físico, sino de una entrega profunda, espiritual, en la que el amor se manifiesta como un acto total que abraza el cuerpo, la memoria y el alma. La voz poética transita entre la sensualidad encendida y la necesidad de conexión sincera, creando un balance entre la desolación del anhelo y la esperanza vibrante de ser correspondido. Es una celebración del amor que sabe arder sin destruir.


Prompt para crear la imagen:

An ethereal, intimate digital artwork showing two figures wrapped in a slow, burning embrace beneath a starry, twilight sky. Their bodies glow softly at points of contact, as if love is heat made visible. Surrounding them, the air is filled with floating embers and delicate strands of golden light that spiral like whispers. The background features a dreamy blend of warm reds, dusky purples, and glowing amber tones. The overall style is painterly and poetic, evoking deep sensuality, tenderness, and emotional transcendence.

Deja una respuesta

© 2007 - GPS-971.com. Todos los derechos reservados.
Desarrollado por www.gps-971.com